This commit is contained in:
cutemeli
2025-12-22 10:35:30 +00:00
parent 0bfc6c8425
commit 5ce7ca2c5d
38927 changed files with 0 additions and 4594700 deletions

View File

@@ -1,132 +0,0 @@
<?php
// Copyright 1999-2025. WebPros International GmbH. All rights reserved.
$messages = [
'backup.title' => 'Efetuar a Cópia de Segurança do Servidor.',
'backup.domainTitle' => 'De volta à assinatura',
'backup.clientTitle' => 'Executar a Cópia de Segurança dos Seus Dados',
'backup.extensionTitle' => "Dados de extensão de cópia de segurança",
'backup.ftpRepositoryNotConfigured' => 'Apenas pode guardar cópias de segurança em armazenamento remoto, mas não existe qualquer armazenamento remoto configurado. Configure o armazenamento remoto em Configurações de armazenamento remoto.',
'backup.error' => 'Ocorreu uma falha na cópia de segurança: %%message%%',
'backup.success' => 'O processo de cópia de segurança foi iniciado.',
'common.dumpInvalidType' => 'Tipo inválido de ficheiro de cópia de segurança.',
'common.dumpNotFound' => 'Não foi possível encontrar um ficheiro de backup.',
'common.failedToOpenDump' => 'Falha o abrir a captura de base de dados %%name%%: %%error%%',
'common.taskNotFound' => 'A tarefa com Id.: %%id%% não encontrada.',
'common.downloadFailed' => 'Não é possível descarregar um ficheiro de cópia de segurança.',
'common.notifyCronJob' => 'Foram encontradas uma ou mais tarefas de cópia de segurança em %%link%%. Recomendamos que as desative para que não interfiram nas cópias de segurança de intervalo de horas.',
'common.notifyCronJobLink' => 'Ferramentas e Configurações > Tarefas agendadas (tarefas Cron)',
'conflict-database.title' => 'Definir Mapeamento dos Servidores da Base de Dados',
'conflict-ip.title' => 'Defina o Mapeamento dos Endereços IP',
'copy-to-server.title' => 'Copiar a cópia de segurança de %%backup%% para o armazenamento do servidor',
'delete.success' => 'As cópias de segurança selecionadas foram removidas do armazenamento.',
'delete.fail' => 'Impossível remover a cópia de segurança %%name%% do armazenamento: %%error%%.',
'download-local.title' => 'Descarregar o Ficheiro de Cópia de Segurança',
'download-log.unfinishedTask' => 'O ficheiro de registo não está disponível até a tarefa ser concluída.',
'download-log.unableOpenLog' => 'Impossível abrir o ficheiro de registo.',
'ftp-settings.title' => 'Definições de armazenamento FTP(S)',
'ftp-settings.success' => 'As configurações de armazenamento FTP(S) foram atualizadas.',
'remote-storages.title' => 'Configurações de armazenamento remoto',
'remote-storages.configured' => 'Pronto para utilização',
'remote-storages.notConfigured' => 'Não configurado',
'remote-storages.ftpSettings' => 'FTP(S)',
'remote-storages.securitySettingsTitle' => 'Configurações de segurança de cópia de segurança',
'remote-storages.securitySettingsDescription' => 'Pode utilizar uma palavra-passe para encriptar as palavras-passe de utilizadores contidas na base de dados Plesk numa cópia de segurança. Restaurar uma cópia de segurança protegida por palavra-passe sem fornecer a palavra-passe fará com que o Plesk gere as palavras-passe dos utilizadores aleatoriamente. Tenha em atenção que o Plesk não protege todos os dados sensíveis numa cópia de segurança. Recomendamos que armazene as cópias de segurança em armazenamento remoto na cloud e ative a encriptação da cópia de segurança no lado do armazenamento na cloud.',
'remote-storages.passwordProtection' => 'Proteção por palavra-passe',
'remote-storages.enabled' => 'Ativado',
'remote-storages.disabled' => 'Desativado',
'remote-storages.change' => 'alterar',
'remote-settings.success' => 'As configurações de armazenamento foram atualizadas.',
'remote-settings.notAuthorized' => 'Impossível autorizar %%extName%%: %%error%%. O armazenamento não pode ser utilizado até a autorização estar concluída. %%authLink%%.',
'remote-settings.notAuthorizedLinkTitle' => 'Autorizar',
'security-settings.title' => 'Configurações de segurança de cópia de segurança',
'security-settings.success' => 'As configurações de segurança da cópia de segurança foram atualizadas.',
'list.title' => 'Gestão de cópias de segurança',
'list.titleForObject' => 'Gestão de cópias de segurança para %%name%%',
'list.successCopyDumpToServer' => 'As cópias de segurança selecionadas foram movidas para armazenamento do servidor.',
'restore-status.statusRestoreProgress' => 'A recuperar %%name%%.',
'restore-status.statusRestoreSuccess' => 'Restauro da cópia de segurança %%name%% completa.',
'restore-status.statusRemoteRestoreSuccess' => 'A cópia de segurança remota %%name%% foi importada para o armazenamento do servidor e restaurada.',
'restore-status.statusRemoteRestoreSuccessAnotherStorage' => 'A cópia de segurança remota %%name%% foi importada para %%storageLink%% e restaurada.',
'restore-status.statusRestoreWarning' => 'O restauro da cópia de segurança %%name%% foi concluída, mas ocorreram alguns problemas',
'restore-status.statusRemoteRestoreWarning' => 'A cópia de segurança remota %%name%% foi importada para o armazenamento do servidor e restaurada com erros.',
'restore-status.storageLink' => 'outro armazenamento',
'restore-status.statusRemoteRestoreWarningAnotherStorage' => 'A cópia de segurança remota %%name%% foi importada para %%storageLink%% e restaurada com problemas.',
'restore-status.statusRestoreError' => 'Falha no restauro da cópia de segurança %%name%%.',
'restore-status.statusRestoreStopping' => 'A parar a recuperação da cópia de segurança %%name%%.',
'restore-status.statusRestoreStop' => 'A recuperação da cópia de segurança %%name%% foi interrompida.',
'restore-status.statusBackupInfo' => 'A cópia de segurança %%name%% foi criada e pode ser recuperada, apesar de poderem ocorrer problemas ligeiros com a forma como a informação é guardada.',
'restore-status.statusBackupWarning' => 'A cópia de segurança %%name%% foi criada e pode ser recuperada, apesar de terem ocorrido pequenos problemas.',
'restore-status.statusBackupError' => 'A cópia de segurança %%name%% não foi criada.',
'restore-status.statusBackupErrorWithDump' => 'A cópia de segurança %%name%% foi criada apesar de terem ocorrido pequenos problemas e a cópia de segurança não ser totalmente válida.',
'restore-status.statusBackupStopped' => 'A cópia de segurança %%name%% foi interrompida.',
'restore-status.downloadLog' => 'Descarregar o ficheiro de registo.',
'restore-status.viewLog' => 'Ver o registo',
'restore-status.closeMessage' => 'Fechar esta mensagem',
'restore-status.closeMessageForcedly' => 'Forçar encerramento desta mensagem',
'restore-status.stop' => 'Parar',
'restore.title' => 'Restaurar a cópia de segurança criada em %%backup%%',
'restore.shortTitle' => 'Restaurar',
'restore.unknownOwner' => 'Desconhecido',
'schedule-list.title' => 'Configurações de Cópias de Segurança Agendadas',
'schedule.title' => 'Configurações de Cópias de Segurança Agendadas',
'schedule.ftpRepositoryNotConfigured' => 'Somente o armazenamento remoto é permitido para cópias de segurança, mas as suas definições não estão especificadas. Configure um armazenamento remoto primeiro.',
'schedule.success' => 'A tarefa de cópia de segurança foi agendada.',
'schedule.cloudBackupRestrictionTitle' => 'Backup to Cloud Pro',
'schedule.cloudBackupRestrictionLi1' => 'Manter cópias de segurança agendadas no armazenando da nuvem',
'schedule.cloudBackupRestrictionLi2' => 'Fazer cópia de segurança em vários agendamentos (horária, diária, semanal, mensal)',
'schedule.cloudBackupRestrictionHint' => 'O armazenamento de cópias de segurança agendadas em armazenamento em nuvem é uma funcionalidade premium que pode ser desbloqueada pelo seu fornecedor de alojamento. Armazene cópias de segurança no armazenamento do servidor, no armazenamento FTP ou utilizar cópias de segurança manuais.',
'schedule.cloudBackupRestrictionHintWithBuy' => 'Guardar cópias de saegurança em armazenamento remoto e efetuar cópias de segurança em vários agendamentos.',
'schedule.cloudBackupRestrictionDescription' => 'O armazenamento de cópias de segurança de assinatura programadas numa nuvem remota é uma funcionalidade premium. Contacte o seu fornecedor de alojamento para o desbloquear. Também pode armazenar cópias de segurança no armazenamento do servidor, no armazenamento FTP ou utilizar cópias de segurança manuais.',
'schedule.cloudBackupRestrictionDescriptionWithBuy' => 'Clique em "Comprar agora" para comprar Backup to Cloud Pro na Plesk Online Store e depois volte aqui para acabar de configurar o seu agendamento de cópia de segurança.<br> A compra desbloqueia a capacidade de utilizar todos os serviços suportados de cópia de segurança para a nuvem.</br>',
'schedule.showMoreButton' => 'Saber mais',
'schedule.cloudBackupRestrictionBuyButton' => 'Compre Agora',
'schedule.cloudBackupRestrictionCloseButton' => 'Fechar',
'settings.title' => 'Definições de Backup',
'settings.settingsUpdated' => 'As definições gerais de cópia de segurança do servidor foram atualizadas.',
'size-hint.title' => 'Detalhes',
'size-hint.waitMessage' => 'A calcular...',
'size-hint.thisSize' => 'Esta adição:',
'size-hint.prevSize' => 'Adições anteriores:',
'size-hint.baseSize' => 'Cópia de segurança inicial:',
'size-hint.totalSize' => 'Tamanho total:',
'task-details.title' => 'Detalhes da cópia de segurança',
'task-details.detailsSection' => 'Detalhes',
'task-details.propertyStartDate' => 'Data de criação',
'task-details.propertyBackupName' => 'Nome da cópia de segurança',
'task-details.propertyCreatedBy' => 'Criada por',
'task-details.propertyCurrentOperation' => 'Operação corrente',
'task-details.propertyProgress' => 'Progresso geral',
'task-details.errorLogSection' => 'Registo de Erros',
'task-details.unknownOwner' => 'Desconhecido',
'task-details.ok' => 'OK',
'task-details.stop' => 'Parar',
'task-details.statusStopping' => 'A tarefa de cópia de segurança está a terminar.',
'upload.title' => 'Carregar os Ficheiros de Cópia de Segurança do Seu Computador Local para Armazenamento do Servidor',
'upload.success' => 'Os ficheiros de cópia de segurança selecionados foram carregados para armazenamento do servidor.',
'view-log.restoreTitle' => 'Detalhes da Tarefa de Restauro %%name%%',
'view-log.backupTitle' => 'Detalhes da Tarefa de Cópia de Segurança %%name%%',
'view-log.unfinishedTask' => 'O ficheiro de registo não está disponível até a tarefa ser concluída.',
'view-log.unableOpenLog' => 'Impossível abrir o ficheiro de registo.',
];

View File

@@ -1,17 +0,0 @@
<?php
// Copyright 1999-2025. WebPros International GmbH. All rights reserved.
$messages = [
'create.title' => 'Configurações de uma ligação para um serviço adicional',
'create.buttonCreated' => 'O botão %%button%% foi criado.',
'edit.title' => 'Configurações de uma ligação para um serviço adicional',
'edit.buttonUpdated' => 'As propriedades do botão %%button%% foram alteradas.',
'list.title' => 'Botões para Serviços Adicionais',
'remove.customButtonsRemoved' => 'As ligações selecionadas para serviços adicionais foram removidas com sucesso.',
'remove.customButtonsNotRemoved' => 'Não é possível remover as ligações selecionadas para serviços adicionais.',
'toggle.buttonToggledPrivate' => "O botão %%button%% já não está disponível para outros utilizadores.",
'toggle.buttonToggledPublic' => "O botão %%button%% já está disponível para outros utilizadores.",
];

View File

@@ -1,31 +0,0 @@
<?php
// Copyright 1999-2025. WebPros International GmbH. All rights reserved.
$messages = [
'error.title' => 'Erro do servidor',
'error.repairKitDescription' => 'Poderá resolve reste problema automaticamente através do Repair Kit.',
'error.repairKitAdminDescription' => 'Caso seja um administrador do sistema, tente resolve este problema utilizando o Repair Kit, a nossa ferramenta de resolução de problemas.',
'error.repairKitOpen' => 'Abrir o Repair Kit',
'error.repairKitOpenNote' => 'Ser-lhe-à pedido que introduza a palavra-passe de administrador do Plesk.',
'error.repairKitUnavailable' => 'O Repair Kit está indisponível. Para o restaurar, inicie sessão no servidor através de SSH, execute o comando \'systemctl restart plesk - repaird\' e, em seguida, atualize esta página.',
'error.reportErrorMessage' => 'Precisa de ajuda para resolver o problema?',
'error.visitHelpCenter' => 'Visite o Centro de Ajuda do Plesk.',
'error.networkError' => 'Erro de rede',
'error.networkErrorDescription' => 'A sua ligação é instável.',
'error.helpActions' => 'É isso que pode fazer',
'error.reloadPage' => 'Voltar a carregar a página',
'error.backToPreviousPage' => 'Voltar à página anterior',
'error.homePage' => 'Página inicial',
'error.searchKbArticle' => 'Procurar artigos relacionados na Base de Conhecimento',
'error.invalidUrl' => 'Foi pedido um URL inválido.',
'error.reportProblem' => 'Reportar um problema',
'error.documentation' => 'Documentação',
'error.knowledgeBase' => 'Base de conhecimento',
'error.forum' => 'Fórum',
'error.youTube' => 'YouTube',
'error.facebook' => 'Facebook',
];

View File

@@ -1,39 +0,0 @@
<?php
// Copyright 1999-2025. WebPros International GmbH. All rights reserved.
$messages = [
'tutorials.title' => 'Tutoriais de Vídeo',
'tutorials.buttonsAreaDescription' => 'Caso seja novo com o Plesk, tutoriais em vídeo são um grande modo de começar. Aqui pode encontrar tutorais básicos e mais avançados que abordam diversas operações de gestão do Plesk.',
'tutorials.unableToFetchList' => 'Não é possível carregar a lista de tutoriais de vídeo.',
'tutorials.tutorialTitle_change-cp-pwd' => 'Alterar a Senha do Plesk',
'tutorials.tutorialDescription_change-cp-pwd' => 'Saiba como alterar a palavra-passe que utiliza para entrar no Painel de Cliente.',
'tutorials.tutorialTitle_change-subscription-pwd' => 'Alterar a palavra-passe para a Assinatura de Alojamento',
'tutorials.tutorialDescription_change-subscription-pwd' => 'Aprender como alterar a palavra-passe que utiliza para aceder aos seus ficheiros de assinatura de alojamento através do FTP ou SSH.',
'tutorials.tutorialTitle_change-contact-info' => 'Atualizar Informações de Contacto',
'tutorials.tutorialDescription_change-contact-info' => 'Aprender como alterar seu e-mail de contacto, telefone, endereço e detalhes da empresa.',
'tutorials.tutorialTitle_file-manager' => 'Gestor de Ficheiros',
'tutorials.tutorialDescription_file-manager' => "Aprenda como organizar os seus ficheiros de site utilizando o Gestor de Ficheiros integrado no Plesk.",
'tutorials.tutorialTitle_ftp-accounts' => 'Contas do FTP',
'tutorials.tutorialDescription_ftp-accounts' => 'Aprender como definir o acesso FTP para a sua assinatura de alojamento.',
'tutorials.tutorialTitle_sitebuilder' => 'Presence Builder',
'tutorials.tutorialDescription_sitebuilder' => 'Aprender como criar sites que parecem profissionais sem nenhum conhecimento de HTML ou de design gráfico com o Presence Builder.',
'tutorials.tutorialTitle_domains' => 'A adicionar Sites (Domínios)',
'tutorials.tutorialDescription_domains' => 'Aprender como adicionar sites endereçados por nomes de domínio.',
'tutorials.tutorialTitle_subdomains' => 'A adicionar Sites (subdomínios)',
'tutorials.tutorialDescription_subdomains' => 'Aprender como adicionar mais sites utilizando o mesmo nome de domínio registado.',
'tutorials.tutorialTitle_forwarders' => 'A adicionar Redirecionadores de Site',
'tutorials.tutorialDescription_forwarders' => 'Aprender como adicionar um domínio que redireciona os visitantes do site para outro site.',
'tutorials.tutorialTitle_mail-accounts' => 'Contas de Correio',
'tutorials.tutorialDescription_mail-accounts' => 'Aprender como definir uma conta de e-mail, alterar as suas definições e aceder à mesma através de um programa de cliente de e-mail ou webmail.',
'tutorials.tutorialTitle_mail-forwarders' => 'Correio: Redirecionamentos',
'tutorials.tutorialDescription_mail-forwarders' => 'Aprender como definir, na conta de e-mail, um serviço de encaminhamento que irá enviar todas as mensagens ou suas cópias para outro endereço de e-mail.',
'tutorials.tutorialTitle_mail-responders' => 'Correio: Respostas automáticas',
'tutorials.tutorialDescription_mail-responders' => 'Aprender como definir respostas automáticas em contas de e-mail, e como desativá-las.',
'tutorials.tutorialTitle_mail-aliases' => 'Correio: Nomes alternativos',
'tutorials.tutorialDescription_mail-aliases' => 'Aprender como criar e remover endereços adicionais para uma conta de e-mail.',
'tutorials.tutorialTitle_mail-spam' => 'Correio: Filtro de Spam',
'tutorials.tutorialDescription_mail-spam' => 'Aprender como ativar e definir filtro de spam para uma conta de e-mail.',
'tutorials.tutorialTitle_deploying-panel-in-amazon-ec2' => 'A empregar o Plesk no Amazon Web Services',
'tutorials.tutorialDescription_deploying-panel-in-amazon-ec2' => 'Aprenda como instalar rapidamente um servidor Plesk no ambiente virtual Amazon EC2. Saiba mais em https://support.plesk.com/hc/articles/213376929.',
'tutorials.tutorialTitle_deploying-panel-in-windows-azure' => 'A empregar o Plesk no Windows Azure',
'tutorials.tutorialDescription_deploying-panel-in-windows-azure' => 'Aprenda como definir rapidamente os servidores Plesk no Windows Azure. Saiba mais em https://support.plesk.com/hc/articles/213376709.',
];

View File

@@ -1,135 +0,0 @@
<?php
// Copyright 1999-2025. WebPros International GmbH. All rights reserved.
$messages = [
'detail.title' => 'Controlo de mensagens enviadas',
'detail.titleForObject' => '%%name%%',
'detail.mboxPageHint' => 'Aqui pode monitorizar os e-mails enviados a partir de uma caixa de mensagens.',
'detail.domainPageHint' => 'Aqui pode monitorizar os e-mails enviados a partir de um domínio.',
'detail.subscriptionPageHint' => 'Aqui pode monitorizar os e-mails enviados a partir de uma assinatura.',
'detail.attemptsSectionTitle' => 'Tentativas para enviar e-mail depois de atingir o limite',
'detail.generalSectionTitle' => 'Geral',
'detail.messagesSectionTitle' => 'Mensagens enviadas',
'detail.mailStatus' => 'Estado do e-mail',
'detail.changeLimitTitle' => 'Alterar Limite',
'detail.changeLimitDescription' => 'Alterar os limites para este objeto.',
'detail.currentLimit' => 'Limite atual',
'detail.currentLimitValue' => '%%value%% mensagens por hora',
'detail.mailStatusSending' => 'A enviar',
'detail.mailStatusNotSending' => 'Não está a enviar',
'detail.mailStatusSendingDesc' => 'Os e-mails estão a ser enviados.',
'detail.mailStatusNotSendingDesc' => 'Os e-mails não estão a ser enviados.',
'detail.limitValueUnlimited' => 'Ilimitado',
'detail.loading' => 'A carregar',
'detail.unlimited' => 'Ilimitado',
'detail.selectDay' => 'Selecionar um dia',
'detail.attemptsIntervalsTitle' => 'Apresentar tentativas depois de atingir o limite para a última',
'detail.day' => 'dia',
'detail.week' => 'semana',
'detail.twoWeeks' => 'duas semanas',
'detail.month' => 'mês',
'edit-limit.title' => 'Limitando as Mensagens Enviadas',
'edit-limit.titleForObject' => 'A limitar as Mensagens enviadas para %%name%%',
'edit-limit.updatedSuccessfully' => 'O limite do número de mensagens envidadas para o %%item%% foi atualizado.',
'edit-limit.domainOutgoingMessagesLimitIsNotSupported' => 'A limitação do número de mensagens enviadas não é suportada para o domínio %%name%%.',
'edit-limit.mboxOutgoingMessagesLimitIsNotSupported' => 'A limitação do número de mensagens enviadas não é suportada para o mailname %%name%%.',
'edit-limit.subscriptionOutgoingMessagesLimitIsNotSupported' => 'A limitação do número de mensagens enviadas não é suportada para a assinatura %%name%%.',
'edit-limit.unlimited' => 'Ilimitado',
'edit-limit.domainOutgoingMessagesShouldNotExceedsubscriptionOutgoingMessages' => 'O limite de mensagens enviadas para um domínio (%%value%%) não pode ser superior ao limite para uma assinatura (%%highLevelLimitValue%%).',
'edit-limit.mboxOutgoingMessagesShouldNotExceeddomainOutgoingMessages' => 'O limite de mensagens enviadas para um endereço de e-mail (%%value%%) não pode ser superior ao limite para um domínio (%%highLevelLimitValue%%).',
'edit-limit.mboxOutgoingMessagesShouldNotExceedsubscriptionOutgoingMessages' => 'O limite de mensagens enviadas para um endereço de e-mail (%%value%%) não pode ser superior ao limite para uma assinatura (%%highLevelLimitValue%%).',
'edit-limit.checkDocumentation' => 'Saiba mais sobre como limitar a saída de mensagens de e-mail',
'general.title' => 'Controlo de mensagens enviadas',
'general.tabTitle' => 'Geral',
'general.pageHint' => 'É aqui que pode monitorizar as mensagens enviadas de objetos do Plesk que podem estar a enviar spam.',
'general.exceedingAttemptsSectionTitle' => 'Tentativas de exceder os limites',
'general.exceedingAttemptsSectionHint' => 'Quantos objetos tentaram exceder os seus limites de e-mails enviados durante o período de referência.',
'general.serverWideSettingsSectionTitle' => 'Definições gerais do servidor',
'general.serverWideSettingsSectionHint' => 'Configurações gerais do servidor para os limites de mensagens enviadas, o período de referência e notificações.',
'general.listOfSuspectsSectionTitle' => 'Objetos a tentar exceder os limites',
'general.listOfSuspectsSectionHintAdmin' => 'Os seguinte objetos tentaram exceder os seus limites de e-mails enviados durante o período de referência (%%periodValue%%). Pode alterar este período %%mailServerSettingsLink%%.',
'general.listOfSuspectsSectionHintClient' => 'Os seguinte objetos tentaram exceder os seus limites de e-mails enviados durante o período de referência (%%periodValue%%).',
'general.mboxExceedingAttempts' => 'Endereços de e-mail',
'general.domainExceedingAttempts' => 'Domínios',
'general.subscriptionExceedingAttempts' => 'Assinaturas',
'general.currentSubscriptionExceedingAttempts' => 'Assinatura',
'general.mboxNumOfSuspects' => '%%num%% endereços de e-mail excederam os limites',
'general.domainNumOfSuspects' => '%%num%% domínios excederam os limites',
'general.subscriptionNumOfSuspects' => '%%num%% assinaturas excederam os limites',
'general.noExceedingAttempts' => 'Nenhuma tentativa de exceder os limites',
'general.mboxLimit' => 'Endereço de e-mail',
'general.domainLimit' => 'Domínio',
'general.subscriptionLimit' => 'Assinatura',
'general.messagesPerHour' => '%%num%% mensagens por hora',
'general.limitValueUnlimited' => 'Ilimitado',
'general.reportPeriod' => 'Apresentar um aviso na página inicial com base nas estatísticas da última',
'general.notificationPeriod' => 'Enviar um aviso por email sobre limites excedidos a cada',
'general.periodValuePT15M' => '15 minutos',
'general.periodValuePT1H' => '1 hora',
'general.periodValuePT6H' => '6 horas',
'general.periodValuePT12H' => '12 horas',
'general.periodValueP1D' => '1 dia',
'general.periodValueP1W' => '1 semana',
'general.periodValueP2W' => '2 semanas',
'general.periodValueP1M' => '1 mês',
'general.changeServerWideSettings' => 'Alterar definições',
'general.changeServerWideSettingsDescription' => 'Alterar definições gerais do servidor.',
'general.messagesByDay' => 'Mensagens por dia',
'general.selectDay' => 'Dia',
'general.here' => 'aqui',
'general.refreshButton' => 'Atualizar',
'general.loading' => 'A carregar...',
'limit-hint.title' => 'Limites',
'limit-hint.waitMessage' => 'A carregar...',
'limit-hint.specifiedSpeciallyForMbox' => 'Este é um limite personalizado para este endereço de e-mail.',
'limit-hint.specifiedSpeciallyForDomain' => 'Este é um limite personalizado para este domínio.',
'limit-hint.specifiedSpeciallyForSubscription' => 'Este é um limite personalizado para esta assinatura.',
'limit-hint.parentLimitValueForMbox' => 'O limite geral do servidor para as caixas de mensagens é %%limitValue%%',
'limit-hint.parentLimitValueForDomain' => 'O limite geral do servidor para os domínios é %%limitValue%%',
'limit-hint.parentLimitValueForSubscription' => 'O limite geral do servidor para as assinaturas é %%limitValue%%',
'limit-hint.limitValueUnlimited' => 'Ilimitado',
'list.title' => 'Controlo de mensagens enviadas',
'list.mboxTabTitle' => 'Endereços de E-mail',
'list.domainTabTitle' => 'Domínios',
'list.subscriptionTabTitle' => 'Assinaturas',
'list.currentSubscriptionTabTitle' => 'Assinatura',
'list.mboxHintAdmin' => 'É aqui que pode monitorizar os e-mails enviados de endereços de e-mail durante o período de referência (%%periodValue%%). Pode alterar este período %%mailServerSettingsLink%%.',
'list.mboxHintClient' => 'É aqui que pode monitorizar os e-mails enviados de endereços de e-mail durante o período de referência (%%periodValue%%).',
'list.domainHintAdmin' => 'É aqui que pode monitorizar os e-mails enviados para os domínios durante o período de referência (%%periodValue%%). Pode alterar este período %%mailServerSettingsLink%%.',
'list.domainHintClient' => 'É aqui que pode monitorizar os e-mails enviados para os domínios durante o período de referência (%%periodValue%%).',
'list.subscriptionHintAdmin' => 'É aqui que pode monitorizar os e-mails enviados de assinaturas durante o período de referência (%%periodValue%%). Pode alterar este período %%mailServerSettingsLink%%.',
'list.subscriptionHintClient' => 'É aqui que pode monitorizar os e-mails enviados de assinaturas durante o período de referência (%%periodValue%%).',
'list.messagesByDay' => 'Mensagens por dia',
'list.selectDay' => 'Dia',
'list.periodValuePT15M' => '15 minutos',
'list.periodValuePT1H' => '1 hora',
'list.periodValuePT6H' => '6 horas',
'list.periodValuePT12H' => '12 horas',
'list.periodValueP1D' => '1 dia',
'list.periodValueP1W' => '1 semana',
'list.periodValueP2W' => '2 semanas',
'list.periodValueP1M' => '1 mês',
'list.here' => 'aqui',
'list.refreshButton' => 'Atualizar',
'list.loading' => 'A carregar...',
'messages.noMessages' => 'Nenhuma mensagem foi enviada nesse dia.',
'messages.passed' => 'aprovado',
'messages.rejected' => 'rejeitado',
'messages.attemptsDescription' => 'Tentativas de enviar e-mail por hora (exceto a hora atual):',
'messages.calculatingNow' => 'As estatísticas estão a ser calculadas.',
'messages.notSendingNow' => 'O e-mail não está a ser enviado.',
'peaks.startedTitle' => 'Iniciado Em',
'peaks.backToNormalTitle' => 'De volta ao normal em',
'peaks.numberOfAttemptsTitle' => 'Mensagens rejeitadas',
'peaks.noAttempts' => 'Não foram registadas tentativas durante o período de referência.',
'peaks.totalAttempts' => 'Número total de tentativas',
'peaks.peaksListHint' => 'Tentativas de enviar e-mails após exceder os limites durante o período de referência:',
'peaks.stillNotSending' => 'Ainda Não a Enviar',
'refresh.refreshedSuccessfully' => 'As estatísticas relativas a mensagens enviadas foram atualizadas.',
];

View File

@@ -1,19 +0,0 @@
<?php
// Copyright 1999-2025. WebPros International GmbH. All rights reserved.
$messages = [
'add-task.title' => 'Agendar uma tarefa',
'add-task.success' => 'A nova tarefa foi agendada com sucesso.',
'add-task.successRunNow' => 'As definições da tarefa agendada foram guardadas. A tarefa foi executada com sucesso.',
'edit-task.title' => 'Agendar uma tarefa',
'edit-task.success' => 'A tarefa agendada foi atualizada com sucesso.',
'edit-task.successRunNow' => 'As definições da tarefa agendada foram guardadas. A tarefa foi executada com sucesso.',
'settings.title' => 'Definições de tarefas agendadas',
'settings.success' => 'As definições das tarefas agendadas foram atualizadas com êxito.',
'tasks-list.title' => 'Tarefas agendadas',
'tasks-list.titleForObject' => 'Tarefas agendadas para %%name%%',
'tasks-list.turnOnSuccess' => 'A tarefa agendada %%name%% foi ligada.',
'tasks-list.turnOffSuccess' => 'A tarefa agendada %%name%% foi desligada.',
];