Files
server/usr/share/mime/application/x-source-rpm.xml
2026-01-07 20:52:11 +01:00

54 lines
3.0 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<mime-type xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info" type="application/x-source-rpm">
<!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!-->
<comment>Source RPM package</comment>
<comment xml:lang="zh_TW">來源 RPM 軟體包</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">源码 RPM 软件包</comment>
<comment xml:lang="uk">пакунок RPM з початковим кодом</comment>
<comment xml:lang="tr">Kaynak RPM paketi</comment>
<comment xml:lang="sv">Käll-RPM-paket</comment>
<comment xml:lang="sr">изворни РПМ пакет</comment>
<comment xml:lang="sq">paketë RPM burimi</comment>
<comment xml:lang="sl">Paket izvorne kode RPM</comment>
<comment xml:lang="si">මූලාශ්‍ර RPM පැකේජය</comment>
<comment xml:lang="sk">Zdrojový balík RPM</comment>
<comment xml:lang="ru">Пакет RPM с исходным кодом</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Pacote fonte RPM</comment>
<comment xml:lang="pt">pacote origem RPM</comment>
<comment xml:lang="pl">Źródłowy pakiet RPM</comment>
<comment xml:lang="oc">paquet font RPM</comment>
<comment xml:lang="nl">Source RPM-pakket</comment>
<comment xml:lang="lv">Avota RPM pakotne</comment>
<comment xml:lang="ko">소스 RPM 패키지</comment>
<comment xml:lang="kk">RPM бастапқы код дестесі</comment>
<comment xml:lang="ja">ソース RPM パッケージ</comment>
<comment xml:lang="it">Pacchetto sorgente RPM</comment>
<comment xml:lang="is">RPM grunnkóðapakki</comment>
<comment xml:lang="id">Paket RPM sumber</comment>
<comment xml:lang="ia">Pacchetto de fonte RPM</comment>
<comment xml:lang="hu">Forrás RPM-csomag</comment>
<comment xml:lang="hr">RPM paket izvora</comment>
<comment xml:lang="he">חבילת מקור RPM</comment>
<comment xml:lang="gl">Paquete RPM de fontes</comment>
<comment xml:lang="ga">pacáiste foinse RPM</comment>
<comment xml:lang="fur">pachet sorzint RPM</comment>
<comment xml:lang="fr">paquet source RPM</comment>
<comment xml:lang="fi">RPM-lähdepaketti</comment>
<comment xml:lang="eu">Iturburu RPM paketea</comment>
<comment xml:lang="es">paquete de fuente RPM</comment>
<comment xml:lang="en_GB">Source RPM package</comment>
<comment xml:lang="el">Πακέτο πηγής RPM</comment>
<comment xml:lang="de">RPM-Quellpaket</comment>
<comment xml:lang="da">Kilde RPM-pakke</comment>
<comment xml:lang="cs">zdrojový balíček RPM</comment>
<comment xml:lang="ca">paquet RPM de codi font</comment>
<comment xml:lang="bg">Пакет — RPM с изходен код</comment>
<comment xml:lang="be">пакет RPM з зыходным кодам</comment>
<comment xml:lang="ar">حزمة RPM مصدرية</comment>
<comment xml:lang="af">Bron-RPM-pakket</comment>
<generic-icon name="package-x-generic"/>
<sub-class-of type="application/x-rpm"/>
<glob pattern="*.src.rpm"/>
<glob pattern="*.spm"/>
</mime-type>