293 lines
12 KiB
XML
293 lines
12 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<help>
|
|
|
|
<entry id="Overview" md5="1585927d48e4627c792fe0332c41fd39" state="changed">
|
|
<title>Kronolith: Yleiskuva</title>
|
|
<heading>Mikä on Kronolith?</heading>
|
|
<para>
|
|
Kronolith www-pohjainen kalenterisovellus. Ohjelmisto tukee
|
|
perustoimintojen kuten tapahtuman lisäys, muokkaus ja poisto
|
|
lisäksi myös toistuvia tapahtumia (jotka voivat sisältää
|
|
poikkeuksia), hälytyksiä, tuonti ja vienti toimintoja (iCalendar
|
|
tai CSV-muodossa), iCalendar pohjaisia kutsuja, monia
|
|
kalenterinäkymiä, jaettuja kalentereita, tehtävälistan (Nag)
|
|
tehtävien näyttämisen (Jos Tehtävät ohjelma on asennettu) ja
|
|
yhteenvedon tapahtumista voi myös lisätä Horde yhteenvetonäkymään.
|
|
</para>
|
|
<!-- English entry (2013-06-04):
|
|
<entry id="Overview">
|
|
<title>Kronolith: Overview</title>
|
|
<heading>What is Kronolith?</heading>
|
|
<para>
|
|
Kronolith is a web-based calendar application. In addition to the required
|
|
functions of creating, modifying, and deleting events, it currently
|
|
supports dynamic and mobile interfaces, CalDAV clients, shared calendars,
|
|
remote calendars, invitation management (iCalendar/iTip), free/busy
|
|
management, resource management, alarms, recurring events, tasks
|
|
integration (if the tasks application is installed), import and export
|
|
functions (iCalendar and CSV formats), and a number of different calender
|
|
views.
|
|
</para>
|
|
</entry>--></entry>
|
|
|
|
<entry id="menu-new-event" md5="37406cc2ee51040862df1eaa2f645d4e" state="changed">
|
|
<title>Valikko: Uusi tapahtuma</title>
|
|
<para>
|
|
<i>Uusi tapahtuma</i> valikkotoiminnolla voit lisätä kalenteriin
|
|
uuden tapahtuman.
|
|
</para>
|
|
<!-- English entry (2013-06-04):
|
|
<entry id="menu-new-event">
|
|
<title>Menu: New Event</title>
|
|
<para>
|
|
The "New Event" menu item will allow you to create a new event to
|
|
be added to a calendar.
|
|
</para>
|
|
</entry>--></entry>
|
|
|
|
<entry id="menu-Day" md5="3cd62e10116058db52a15fecd7ddbcb0" state="changed">
|
|
<title>Valikko: Päivä</title>
|
|
<para>
|
|
<i>Päivä</i> valikkolehti näyttäää valitun päivän tiedot.
|
|
</para>
|
|
<!-- English entry (2013-06-04):
|
|
<entry id="menu-Day">
|
|
<title>Menu: Day</title>
|
|
<para>
|
|
The "Day" tab will display the day view of the currently selected
|
|
day.
|
|
</para>
|
|
</entry>--></entry>
|
|
|
|
<entry id="menu-work-week" md5="f9a63585c81dca63887e130dbbea91de" state="changed">
|
|
<title>Valikko: Työviikko</title>
|
|
<para>
|
|
<i>Työviikko</i> valikkolehti avaa työviikkonäkymän (maanantaista
|
|
perjantaihin), joka on lähinnä valittua päivää.
|
|
</para>
|
|
<!-- English entry (2013-06-04):
|
|
<entry id="menu-work-week">
|
|
<title>Menu: Work Week</title>
|
|
<para>
|
|
The "Work Week" tab will display the work week view (Monday
|
|
through Friday) closest to the currently selected day.
|
|
</para>
|
|
</entry>--></entry>
|
|
|
|
<entry id="menu-week" state="changed" md5="3d8a3bfda629bb6e09819b2e660546e5">
|
|
<title>Valikko: Viikko</title>
|
|
<para>
|
|
<i>Viikko</i> valikkolehti näyttää viikkonäkymän (näkyvissä
|
|
seitsemän päivää) siten että se sisältää valitun päivän.
|
|
</para>
|
|
<!-- English entry (2013-06-04):
|
|
<entry id="menu-week">
|
|
<title>Menu: Week</title>
|
|
<para>
|
|
The "Week" tab will display the week view (7 day view) for the
|
|
week containing the currently selected day.
|
|
</para>
|
|
</entry>--></entry>
|
|
|
|
<entry id="menu-month" md5="4be2056875775ec1f5b0f920a1dab608" state="changed">
|
|
<title>Valikko: Kuukausi</title>
|
|
<para>
|
|
<i>Kuukausi</i> valikkolehti näyttää kuukausinäkymän siten että se sisältäen valitun päivän.
|
|
</para>
|
|
<!-- English entry (2013-06-04):
|
|
<entry id="menu-month">
|
|
<title>Menu: Month</title>
|
|
<para>
|
|
The "Month" tab will display the month view for the month
|
|
containing the currenly selected day.
|
|
</para>
|
|
</entry>--></entry>
|
|
|
|
<entry id="menu-prefs" md5="8a623cc08a53407d5eee2fceba0e9de1" state="changed">
|
|
<title>Valikko: Asetukset</title>
|
|
<para>
|
|
<i>Asetukset</i> valikkotoiminnolla voit muokata ohjelman
|
|
<i>asetuksia</i> (tai vaihtoehtoja). Näillä asetuksilla voit
|
|
vaikuttaa Kronolith ohjelman ulkonäköön ja toimintaaan, ohjelman
|
|
tapaan toimia Horden tai muiden Horde ohjelmien kanssa ja
|
|
hallinnoida jaettuja kalentereita.
|
|
</para>
|
|
<!-- English entry (2013-06-04):
|
|
<entry id="menu-prefs">
|
|
<title>Preferences</title>
|
|
<para>
|
|
The "Preferences" menu item allows you to set preferences that
|
|
control the look and feel of Kronolith, Kronolith's interaction with Horde
|
|
and other Horde applications.
|
|
</para>
|
|
</entry>--></entry>
|
|
|
|
<entry id="caldav" state="new">
|
|
<title>CalDAV Clients</title>
|
|
<para>
|
|
CalDAV clients can directly access the internal calendars (and task lists)
|
|
of Kronolith. External calendars like events provided by other applications
|
|
or remote calendars are not provided to CalDAV clients.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
How to configure access to the calendars and which CalDAV URLs to use
|
|
depends on the client. Below are a few examples on how to access CalDAV
|
|
resources from common calendar clients:
|
|
</para>
|
|
<heading>Thunderbird/Lightning</heading>
|
|
<para>
|
|
Lightning, the calendar add-on to Thunderbird, requires to subscribe to
|
|
each CalDAV calendar individually. In the "File" menu choose
|
|
"New", then "Calendar". In the following dialogs choose
|
|
"On the Network", then "CalDAV". Copy the "CalDAV
|
|
Subscription URL" from the "Subscription" tab of Kronolith's
|
|
calendar dialog into the "Location" field.
|
|
</para>
|
|
<heading>Apple iCal</heading>
|
|
<para>
|
|
CalDAV servers can be added in the "Preferences" dialog, at the
|
|
"Accounts" tab. Click on the "+" button and choose
|
|
"CalDAV" as the "Account Type" in the upcoming
|
|
dialog. Enter your user name and password into the correct fields. Copy the
|
|
"CalDAV Account URL" from the "Subscription" tab of
|
|
Kronolith's calendar dialog into iCal's "Server Address" field.
|
|
</para>
|
|
<heading>Evolution</heading>
|
|
<para>
|
|
Evolution requires to subscribe to each CalDAV calendar individually. In
|
|
the "File" menu choose "New", then
|
|
"Calendar". Choose "CalDAV" as the "Type" in
|
|
the upcoming dialog. Copy the server name of the "CalDAV Subscription
|
|
URL" from the "Subscription" tab of Kronolith's calendar
|
|
dialog into the "Server" field. Copy the path of the URL to the
|
|
"Path" field. E.g. if your Subscription URL is
|
|
"http://www.example.com/rpc/calendars/user/calendar:xyz/", then
|
|
copy "www.example.com" to the "Server" field and
|
|
"/rpc/calendars/user/calendar:xyz/" to the path field.
|
|
</para>
|
|
</entry>
|
|
|
|
<entry id="menu-import-export" md5="34bc9dfc4d6302fc1011696a1b8d1ca8" state="changed">
|
|
<title>Valikko: Tuo/Vie</title>
|
|
<para>
|
|
<i>Tuo/Vie</i> valikkotoiminnolla voit tuoda ja viedä
|
|
kalenteritapahtumia. Tällä hetkellä voit tuoda tapahtumia CSV,
|
|
Microsoft Outlook tai vCalendar/iCalendar muodoissa. Tapahtumia
|
|
voi viedä vain CSV tai iCalendar muodoissa.
|
|
</para>
|
|
<!-- English entry (2013-06-04):
|
|
<entry id="menu-import-export">
|
|
<title>Import/Export</title>
|
|
<para>
|
|
The "Import/Export" menu item in the basic mode, or the
|
|
"Import" and "Export" tabs in the dynamic view allow
|
|
you to import or export calendar events. Depending on the mode you can
|
|
currently import and export files in CSV, Microsoft Outlook, or
|
|
vCalendar/iCalendar formats.
|
|
</para>
|
|
</entry>--></entry>
|
|
|
|
<entry id="alarms" md5="4c1c6f3eb13a416031ffbee4fce99ea1" state="changed">
|
|
<title>Hälytykset</title>
|
|
<para>
|
|
Kronolith ohjelmassa voi asettaa hälytyksiä
|
|
kalenteritapahtumille. Oletuksena ensimmäinen hälytys tulee 15
|
|
minuuttia ennen kuin tapahtuma on merkitty alkavaksi, mutta voit
|
|
myös itse määritellä hälytyksen
|
|
tapahtumakohtaisesti.
|
|
</para>
|
|
<!-- English entry (2013-06-04):
|
|
<entry id="alarms">
|
|
<title>Alarms</title>
|
|
<para>
|
|
Kronolith can generate alarms for events in a calendar. The alarm can be
|
|
set (per event) to occur at almost any interval before the event start
|
|
time.
|
|
</para>
|
|
</entry>--></entry>
|
|
|
|
<entry id="recurring-events" md5="8ea7be1fb6cee0b4131c9a548e25d92f" state="changed">
|
|
<title>Toistuvat tapahtumat</title>
|
|
<para>
|
|
Tapahtumia voi toistaa monella eri tavalla. Useimmat toistuvat
|
|
tapahtumat toistuvat esimerkiksi <i>kuukausittain</i> (tapahtuu
|
|
kerran kuukaudessa) tai <i>viikoittain</i> (tapahtuu kerran
|
|
viikossa). Toiston voi myös määritellä monimutkaisemmaksi
|
|
esimerkiksi tapahtuma voi toistua kuukausittain vain joka kolmas
|
|
perjantai tai viikoittain, mutta vain maanantaisin,
|
|
keskiviikkoisin ja perjantaisin.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
Voit määritellä miten kauan tapahtumaan toistetaan määritelemällä sille toiston <i>loppupäivämäärän</i>.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
Jos muokkaat toistuvan tapahtuman toistuvuutta, niin muutos tulee
|
|
voimaan tapahtuman kaikissa toistoissa. Voit kuitenkin muuttaa
|
|
toistuvan tapahtuman yhtä merkintää siten että muokkaat
|
|
tapahtumaa ja valitset <i>Tallenna uutena</i> toistuvuus
|
|
valikosta. Tämän jälkeen voit muuttaa tapahtumaa itsenäisesti,
|
|
ilman että muutokset koskisivat myös muita tapahtuman toistoja.
|
|
</para>
|
|
<!-- English entry (2013-06-04):
|
|
<entry id="recurring-events">
|
|
<title>Recurring Events</title>
|
|
<para>
|
|
Events can be made to repeat in various ways. Many events repeat in certain
|
|
frequently used ways. For example, the "Monthly" recurrence types
|
|
make the selected item repeat each month and the "Weekly"
|
|
recurrence type makes the selected item repeat each per week. These can be
|
|
made to represent events that repeat in complex ways: for example, an item
|
|
that occurs on the third Friday of each month, or an item that occurs on
|
|
Monday, Wednesday, and Friday every week.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
You can also restrict how long an event repeats by selecting the end date
|
|
or a recurrence count for the event's recurrence.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
Normally, a modification to a repeating event applies to all occurrences of
|
|
that event. A single occurrence of a repeating event can be modified by
|
|
editing the occurrence, removing its recurrence information, and then
|
|
choosing the "Save as New" option from the Repeat menu. The
|
|
selected occurrence can now be modified independently of the other
|
|
occurences.
|
|
</para>
|
|
</entry>--></entry>
|
|
|
|
<entry id="embed" state="uptodate" md5="795e60a6e3f367b06e3e51181ac1c465">
|
|
<title>Embedding</title>
|
|
<para>
|
|
It is possible to embed small views of your calendars in external websites.
|
|
You can embed the same views that you can place on Horde's portal page. The
|
|
following are examples of code to use to embed each view on an external
|
|
blog or website. You should obviously edit the code with the correct server
|
|
address and calendar name. The 'container' parameter is arbitrary, but must
|
|
both match the DOM id of the the div element and be unique across the whole
|
|
page you are embedding in.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
To embed a small Month View of the current month:
|
|
</para>
|
|
<i><div id="kronocalendar"></div><script
|
|
src="http://hostname.example.com/horde/horde/services/imple.php?imple=Embed/
|
|
impleApp=kronolith/container=kronocalendar/view=month/calendar=calendar_name"
|
|
type="text/javascript"></script></i>
|
|
<para>
|
|
To embed an Upcoming Events View (note the 'months' and 'maxevents'
|
|
parameters):
|
|
</para>
|
|
<i><div id="kronolist"></div><script
|
|
src="http://hostname.example.com/horde/horde/services/imple.php?imple=Embed/
|
|
impleApp=kronolith/view=monthlist/calendar=calendar_name/container=kronolist
|
|
/months=2/maxevents=10" type="text/javascript"></script></i>
|
|
<para>
|
|
To embed a Summary View:
|
|
</para>
|
|
<i><div id="kronosummary">
|
|
</div><script type="text/javascript"
|
|
src="http://hostname.example.com/horde/horde/services/imple.php?imple=Embed/
|
|
impleApp=kronolith/container=kronosummary/view=summary/calendar=calendar_name
|
|
"></script></i>
|
|
</entry>
|
|
</help>
|