Files
server/usr/share/psa-horde/kronolith/locale/lv/help.xml
2026-01-07 20:52:11 +01:00

284 lines
12 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<help>
<entry id="Overview" md5="1585927d48e4627c792fe0332c41fd39" state="changed">
<title>Kronolith: Pārskats</title>
<heading>Kas ir Kronolith?</heading>
<para>
Kronolith ir tīmekļa bāzēta kalendāra aplikācija. Bez ierastajām notikumu
ierakstīšanas, labošanas un dzēšanas funkcijām, tā uztur notikumu atkārtošanos
(ar izņēmumiem un dažādām dzēšanas iespējām), brīdinājumus, importa un eksporta
funkcijas, <i>Uzdevumu</i> moduļa Nag notikumu saraksta attēlošanu kopējā sarakstā
(ja modulis ir uzstādīts), kā arī iespēju parādīt notikumus Horde kopsavilkuma skatā.
</para>
<!-- English entry (2013-06-04):
<entry id="Overview">
<title>Kronolith: Overview</title>
<heading>What is Kronolith?</heading>
<para>
Kronolith is a web-based calendar application. In addition to the required
functions of creating, modifying, and deleting events, it currently
supports dynamic and mobile interfaces, CalDAV clients, shared calendars,
remote calendars, invitation management (iCalendar/iTip), free/busy
management, resource management, alarms, recurring events, tasks
integration (if the tasks application is installed), import and export
functions (iCalendar and CSV formats), and a number of different calender
views.
</para>
</entry>--></entry>
<entry id="menu-new-event" md5="37406cc2ee51040862df1eaa2f645d4e" state="changed">
<title>Izvēlne: Jauns notikums</title>
<para>
Izvēlnes elements <i>Jauns notikums</i> ļauj radīt jaunu notikumu un
pievienot to kalendāram.
</para>
<!-- English entry (2013-06-04):
<entry id="menu-new-event">
<title>Menu: New Event</title>
<para>
The "New Event" menu item will allow you to create a new event to
be added to a calendar.
</para>
</entry>--></entry>
<entry id="menu-Day" md5="3cd62e10116058db52a15fecd7ddbcb0" state="changed">
<title>Izvēlne: Diena</title>
<para>
Izvēlnes elements <i>Diena</i> parādīs izvēlētā datuma dienas skatu.
</para>
<!-- English entry (2013-06-04):
<entry id="menu-Day">
<title>Menu: Day</title>
<para>
The "Day" tab will display the day view of the currently selected
day.
</para>
</entry>--></entry>
<entry id="menu-work-week" md5="f9a63585c81dca63887e130dbbea91de" state="changed">
<title>Izvēlne: Darba nedēļa</title>
<para>
Izvēlnes elements <i>Darba nedēļa</i> parādīs darba nedēļas skatu nedēļai
(no pirmdienas līdz piektdienai), kurā ir Jūsu izvēlētais datums.
</para>
<!-- English entry (2013-06-04):
<entry id="menu-work-week">
<title>Menu: Work Week</title>
<para>
The "Work Week" tab will display the work week view (Monday
through Friday) closest to the currently selected day.
</para>
</entry>--></entry>
<entry id="menu-week" md5="3d8a3bfda629bb6e09819b2e660546e5" state="changed">
<title>Izvēlne: Nedēļa</title>
<para>
Izvēlnes elements <i>Nedēļa</i> parādīs nedēļas (7 dienu) skatu nedēļai, kurā
ir Jūsu izvēlētais datums.
</para>
<!-- English entry (2013-06-04):
<entry id="menu-week">
<title>Menu: Week</title>
<para>
The "Week" tab will display the week view (7 day view) for the
week containing the currently selected day.
</para>
</entry>--></entry>
<entry id="menu-month" md5="4be2056875775ec1f5b0f920a1dab608" state="changed">
<title>Izvēlne: Mēnesis</title>
<para>
Izvēlnes elements <i>Mēnesis</i> parādīs mēneša skatu mēnesim, kurā ir
Jūsu izvēlētais datums.
</para>
<!-- English entry (2013-06-04):
<entry id="menu-month">
<title>Menu: Month</title>
<para>
The "Month" tab will display the month view for the month
containing the currenly selected day.
</para>
</entry>--></entry>
<entry id="menu-prefs" state="changed" md5="8a623cc08a53407d5eee2fceba0e9de1">
<title>Menu: Preferences</title>
<para>
The <i>Preferences</i> menu item allows you to set <i>Preferences</i> that
control the look and feel of Kronolith, Kronolith's interaction with Horde
and other Horde applications, and manage multiple and shared calendars.
</para>
<!-- English entry (2013-06-04):
<entry id="menu-prefs">
<title>Preferences</title>
<para>
The "Preferences" menu item allows you to set preferences that
control the look and feel of Kronolith, Kronolith's interaction with Horde
and other Horde applications.
</para>
</entry>--></entry>
<entry id="caldav" state="new">
<title>CalDAV Clients</title>
<para>
CalDAV clients can directly access the internal calendars (and task lists)
of Kronolith. External calendars like events provided by other applications
or remote calendars are not provided to CalDAV clients.
</para>
<para>
How to configure access to the calendars and which CalDAV URLs to use
depends on the client. Below are a few examples on how to access CalDAV
resources from common calendar clients:
</para>
<heading>Thunderbird/Lightning</heading>
<para>
Lightning, the calendar add-on to Thunderbird, requires to subscribe to
each CalDAV calendar individually. In the "File" menu choose
"New", then "Calendar". In the following dialogs choose
"On the Network", then "CalDAV". Copy the "CalDAV
Subscription URL" from the "Subscription" tab of Kronolith's
calendar dialog into the "Location" field.
</para>
<heading>Apple iCal</heading>
<para>
CalDAV servers can be added in the "Preferences" dialog, at the
"Accounts" tab. Click on the "+" button and choose
"CalDAV" as the "Account Type" in the upcoming
dialog. Enter your user name and password into the correct fields. Copy the
"CalDAV Account URL" from the "Subscription" tab of
Kronolith's calendar dialog into iCal's "Server Address" field.
</para>
<heading>Evolution</heading>
<para>
Evolution requires to subscribe to each CalDAV calendar individually. In
the "File" menu choose "New", then
"Calendar". Choose "CalDAV" as the "Type" in
the upcoming dialog. Copy the server name of the "CalDAV Subscription
URL" from the "Subscription" tab of Kronolith's calendar
dialog into the "Server" field. Copy the path of the URL to the
"Path" field. E.g. if your Subscription URL is
"http://www.example.com/rpc/calendars/user/calendar:xyz/", then
copy "www.example.com" to the "Server" field and
"/rpc/calendars/user/calendar:xyz/" to the path field.
</para>
</entry>
<entry id="menu-import-export" md5="34bc9dfc4d6302fc1011696a1b8d1ca8" state="changed">
<title>Izvēlne: Imports/Eksports</title>
<para>
Izvēlnes elements <i>Imports/Eksports</i> ļauj importēt vai eksportēt
kalendāra datus. Pašreiz Jūs varat importēt CSV (Comma Separated Values vai
ar komatu atdalīti dati), Microsoft Outlook un vCalendar/iCalendar formāta
datus. Datu eksports uztur tikai CSV un iCalendar formātus.
</para>
<!-- English entry (2013-06-04):
<entry id="menu-import-export">
<title>Import/Export</title>
<para>
The "Import/Export" menu item in the basic mode, or the
"Import" and "Export" tabs in the dynamic view allow
you to import or export calendar events. Depending on the mode you can
currently import and export files in CSV, Microsoft Outlook, or
vCalendar/iCalendar formats.
</para>
</entry>--></entry>
<entry id="alarms" md5="4c1c6f3eb13a416031ffbee4fce99ea1" state="changed">
<title>Brīdinājumi</title>
<para>
Kronolith var ģenerēt brīdinājumus atbilstoši uzstādījumiem kalendārā.
Pēc noklusēšanas, pirmais brīdinājums tiek izdarīts 15 minūtes pirms notikuma
sākuma, taču katram ierakstam atsevišķi ir iespējams noteikt brīdināšanas laiku
gandrīz jebkuros intervālos pirms notikuma sākuma.
</para>
<!-- English entry (2013-06-04):
<entry id="alarms">
<title>Alarms</title>
<para>
Kronolith can generate alarms for events in a calendar. The alarm can be
set (per event) to occur at almost any interval before the event start
time.
</para>
</entry>--></entry>
<entry id="recurring-events" md5="8ea7be1fb6cee0b4131c9a548e25d92f" state="changed">
<title>Atkārtojošies notikumi</title>
<para>
Notikumu atkārtošanos var organizēt dažādos veidos. Daudzi notikumi atkārtojas
jau iepriekš zināmā veidā. Piemēram, <i>Ikmēneša</i> notikums atkārtojas katru
mēnesi, <i>Iknedēļas</i> -katru nedēļu. Pamatojoties uz šiem ierastajiem
principiem, iespējams organizēt arī sarežģītāku atkārtošanās algoritmu,
piemēram notikums, kas atkārtojas katra mēneša pēdējā piektdienā vai arī
notikums, kurš atkārtojas katru nedēļu pirmdien, trešdien un piektdien.
</para>
<para>
Ir iespējams ierobežot atkārtošanās ilgumu, norādot atkārtošanās <i>Beigu datumu</i>.
</para>
<para>
Parasti, modificējot atkārtojošos notikuma ierakstu, tiek izmainīti arī
visi tā atkārtojumi. Atsevišķu atkārtojumu var izmainīt, labojot šo atkārtojumu,
atceļot tā atkārtošanās informāciju un saglabājot to kā jaunu notikumu,
izvēloties <i>Saglabāt kā jaunu</i> no <i>Atkārtošanās</i> izvēlnes.
Izvēlēto notikumu turpmāk varēs labot neatkarīgi no citiem atkārtojumiem.
</para>
<!-- English entry (2013-06-04):
<entry id="recurring-events">
<title>Recurring Events</title>
<para>
Events can be made to repeat in various ways. Many events repeat in certain
frequently used ways. For example, the "Monthly" recurrence types
make the selected item repeat each month and the "Weekly"
recurrence type makes the selected item repeat each per week. These can be
made to represent events that repeat in complex ways: for example, an item
that occurs on the third Friday of each month, or an item that occurs on
Monday, Wednesday, and Friday every week.
</para>
<para>
You can also restrict how long an event repeats by selecting the end date
or a recurrence count for the event's recurrence.
</para>
<para>
Normally, a modification to a repeating event applies to all occurrences of
that event. A single occurrence of a repeating event can be modified by
editing the occurrence, removing its recurrence information, and then
choosing the "Save as New" option from the Repeat menu. The
selected occurrence can now be modified independently of the other
occurences.
</para>
</entry>--></entry>
<entry id="embed" md5="795e60a6e3f367b06e3e51181ac1c465" state="uptodate">
<title>Iegulšana</title>
<para>
Ir iespējams iegult Jūsu kalendāra atsevišķus skatus ārējās tīmekļa vietnēs.
Iegult ir iespējams tādus pašus skatus, kā Horde portāla lapā. Zemāk redzami
koda piemēri, ar kuriem tas paveicams. Protams, Jums ir jānorāda pareiza servera
adrese un kalendāra nosaukums. Parametrs 'container' nav obligāts, taču tam
jāatbilst gan div elementa DOM id, gan jābūt unikālam visā lapā, kurā vēlaties iegult kalendāra skatu.
</para>
<para>
Lai iegultu šā mēneša mazo Mēneša skatu:
</para>
<i>&lt;div id="kronocalendar"&gt;&lt;/div&gt;&lt;script
src="http://hostname.example.com/horde/kronolith/imple.php?imple=Embed
/container=kronocalendar/view=month/calendar=calendar_name"
type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;</i>
<para>
Lai iegultu tuvojošos notikumu sarakstu (pievērsiet uzmanību 'mēnešu' un 'max.skaits'
parametriem):
</para>
<i>&lt;div id="kronolist"&gt;&lt;/div&gt;&lt;script
src="http://hostname.example.com/horde/kronolith/imple.php?imple=Embed
/view=monthlist/calendar=calendar_name/container=kronolist/months=2/
maxevents=10" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;</i>
<para>
Lai iegultu kopskatu:
</para>
<i>&lt;div id="kronosummary"&gt;
&lt;/div&gt;&lt;script type="text/javascript"
src="http://hostname.example.com/horde/kronolith/imple.php?imple=Embed
/container=kronosummary/view=summary/calendar=calendar_name
"&gt;&lt;/script&gt;</i>
</entry>
</help>