312 lines
14 KiB
XML
312 lines
14 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<help>
|
|
|
|
<entry id="Overview" state="changed" md5="1585927d48e4627c792fe0332c41fd39">
|
|
<title>Kronolith: Visão Geral</title>
|
|
<heading>O que é kronolith?</heading>
|
|
<para>
|
|
Kronolith é um calendário de interface Web. Em adição as funções necessárias de criação, modificação e remoção de eventos, ele atualmente suporta repetição de eventos (com excessões e várias opções de remoção), alarmes, funções de importação e exportação, visualização da Lista de Tarefas (Nag, se estiver instalado), e a possibilidade de mostrar os eventos na tela de sumário do Horde.
|
|
</para>
|
|
<!-- English entry (2013-06-04):
|
|
<entry id="Overview">
|
|
<title>Kronolith: Overview</title>
|
|
<heading>What is Kronolith?</heading>
|
|
<para>
|
|
Kronolith is a web-based calendar application. In addition to the required
|
|
functions of creating, modifying, and deleting events, it currently
|
|
supports dynamic and mobile interfaces, CalDAV clients, shared calendars,
|
|
remote calendars, invitation management (iCalendar/iTip), free/busy
|
|
management, resource management, alarms, recurring events, tasks
|
|
integration (if the tasks application is installed), import and export
|
|
functions (iCalendar and CSV formats), and a number of different calender
|
|
views.
|
|
</para>
|
|
</entry>--></entry>
|
|
|
|
<entry id="menu-new-event" state="changed" md5="37406cc2ee51040862df1eaa2f645d4e">
|
|
<title>Menu: Novo Evento</title>
|
|
<heading>Adicionando um Novo Evento</heading>
|
|
<para>
|
|
O item de menu <i>Novo Evento</i> permite você criar um novo evento para ser adicionado ao calendário.
|
|
</para>
|
|
<!-- English entry (2013-06-04):
|
|
<entry id="menu-new-event">
|
|
<title>Menu: New Event</title>
|
|
<para>
|
|
The "New Event" menu item will allow you to create a new event to
|
|
be added to a calendar.
|
|
</para>
|
|
</entry>--></entry>
|
|
|
|
<entry id="menu-Day" state="changed" md5="3cd62e10116058db52a15fecd7ddbcb0">
|
|
<title>Menu: Dia</title>
|
|
<heading>Exibição Dia</heading>
|
|
<para>
|
|
O item de menu <i>Dia</i> mostrará a exibição 'Dia' do dia atualmente selecionado.
|
|
</para>
|
|
<!-- English entry (2013-06-04):
|
|
<entry id="menu-Day">
|
|
<title>Menu: Day</title>
|
|
<para>
|
|
The "Day" tab will display the day view of the currently selected
|
|
day.
|
|
</para>
|
|
</entry>--></entry>
|
|
|
|
<entry id="menu-work-week" state="changed" md5="f9a63585c81dca63887e130dbbea91de">
|
|
<title>Menu: Comercial</title>
|
|
<heading>Exibição Comercial</heading>
|
|
<para>
|
|
O item de menu <i>Comercial</i> mostrará a exibição 'Comercial' (Segunda à Sexta) mais próxima ao dia atualmente selecionado.
|
|
</para>
|
|
<!-- English entry (2013-06-04):
|
|
<entry id="menu-work-week">
|
|
<title>Menu: Work Week</title>
|
|
<para>
|
|
The "Work Week" tab will display the work week view (Monday
|
|
through Friday) closest to the currently selected day.
|
|
</para>
|
|
</entry>--></entry>
|
|
|
|
<entry id="menu-week" state="changed" md5="3d8a3bfda629bb6e09819b2e660546e5">
|
|
<title>Menu: Semana</title>
|
|
<heading>Exibição Semana</heading>
|
|
<para>
|
|
O item de menu <i>Semana</i> mostrará a exibição 'Semana' (exibição dos 7 dias) da semana contendo o dia atualmente selecionado.
|
|
</para>
|
|
<!-- English entry (2013-06-04):
|
|
<entry id="menu-week">
|
|
<title>Menu: Week</title>
|
|
<para>
|
|
The "Week" tab will display the week view (7 day view) for the
|
|
week containing the currently selected day.
|
|
</para>
|
|
</entry>--></entry>
|
|
|
|
<entry id="menu-month" state="changed" md5="4be2056875775ec1f5b0f920a1dab608">
|
|
<title>Menu: Mês</title>
|
|
<heading>Exibição Mês</heading>
|
|
<para>
|
|
O item de menu <i>Mês</i> mostrará a exibição 'Mês' do mês contendo o dia atualmente selecionado.
|
|
</para>
|
|
<!-- English entry (2013-06-04):
|
|
<entry id="menu-month">
|
|
<title>Menu: Month</title>
|
|
<para>
|
|
The "Month" tab will display the month view for the month
|
|
containing the currenly selected day.
|
|
</para>
|
|
</entry>--></entry>
|
|
|
|
<entry id="menu-prefs" state="changed" md5="d7df2c0cda84c89c638d9d6e59307976">
|
|
<title>Menu: Opções</title>
|
|
<heading>Opções</heading>
|
|
<para>
|
|
O item de menu <i>Opções</i> permite você configurar <i>Opções</i> (ou preferências) que controlam a aparência e comportamento do kronolith, a interação do kronolith com o Horde e outras aplicações Horde, gerencia calendários múltiplos e compartilhados, e gerencia códigos de categorias para eventos.
|
|
</para>
|
|
<!-- English entry (2013-06-04):
|
|
<entry id="menu-prefs">
|
|
<title>Preferences</title>
|
|
<para>
|
|
The "Preferences" menu item allows you to set preferences that
|
|
control the look and feel of Kronolith, Kronolith's interaction with Horde
|
|
and other Horde applications.
|
|
</para>
|
|
</entry>--></entry>
|
|
|
|
<entry id="caldav" state="new">
|
|
<title>CalDAV Clients</title>
|
|
<para>
|
|
CalDAV clients can directly access the internal calendars (and task lists)
|
|
of Kronolith. External calendars like events provided by other applications
|
|
or remote calendars are not provided to CalDAV clients.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
How to configure access to the calendars and which CalDAV URLs to use
|
|
depends on the client. Below are a few examples on how to access CalDAV
|
|
resources from common calendar clients:
|
|
</para>
|
|
<heading>Thunderbird/Lightning</heading>
|
|
<para>
|
|
Lightning, the calendar add-on to Thunderbird, requires to subscribe to
|
|
each CalDAV calendar individually. In the "File" menu choose
|
|
"New", then "Calendar". In the following dialogs choose
|
|
"On the Network", then "CalDAV". Copy the "CalDAV
|
|
Subscription URL" from the "Subscription" tab of Kronolith's
|
|
calendar dialog into the "Location" field.
|
|
</para>
|
|
<heading>Apple iCal</heading>
|
|
<para>
|
|
CalDAV servers can be added in the "Preferences" dialog, at the
|
|
"Accounts" tab. Click on the "+" button and choose
|
|
"CalDAV" as the "Account Type" in the upcoming
|
|
dialog. Enter your user name and password into the correct fields. Copy the
|
|
"CalDAV Account URL" from the "Subscription" tab of
|
|
Kronolith's calendar dialog into iCal's "Server Address" field.
|
|
</para>
|
|
<heading>Evolution</heading>
|
|
<para>
|
|
Evolution requires to subscribe to each CalDAV calendar individually. In
|
|
the "File" menu choose "New", then
|
|
"Calendar". Choose "CalDAV" as the "Type" in
|
|
the upcoming dialog. Copy the server name of the "CalDAV Subscription
|
|
URL" from the "Subscription" tab of Kronolith's calendar
|
|
dialog into the "Server" field. Copy the path of the URL to the
|
|
"Path" field. E.g. if your Subscription URL is
|
|
"http://www.example.com/rpc/calendars/user/calendar:xyz/", then
|
|
copy "www.example.com" to the "Server" field and
|
|
"/rpc/calendars/user/calendar:xyz/" to the path field.
|
|
</para>
|
|
</entry>
|
|
|
|
<entry id="menu-import-export" state="changed" md5="34bc9dfc4d6302fc1011696a1b8d1ca8">
|
|
<title>Menu: Importar/Exportar</title>
|
|
<heading>Importar/Exportar</heading>
|
|
<para>
|
|
O item de menu <i>Importar/Exportar</i> permite você importar ou exportar eventos do calendário. Atualmente você pode importar arquivos no formato CSV e Microsoft Outlook. Você somente pode exportar no formato CSV.
|
|
</para>
|
|
<!-- English entry (2013-06-04):
|
|
<entry id="menu-import-export">
|
|
<title>Import/Export</title>
|
|
<para>
|
|
The "Import/Export" menu item in the basic mode, or the
|
|
"Import" and "Export" tabs in the dynamic view allow
|
|
you to import or export calendar events. Depending on the mode you can
|
|
currently import and export files in CSV, Microsoft Outlook, or
|
|
vCalendar/iCalendar formats.
|
|
</para>
|
|
</entry>--></entry>
|
|
|
|
<entry id="alarms" state="changed" md5="4c1c6f3eb13a416031ffbee4fce99ea1">
|
|
<title>Avisos</title>
|
|
<heading>Avisos</heading>
|
|
<para>
|
|
Kronolith pode gerar avisos para eventos no calendário. Por padrão, o primeiro aviso é gerado cinqüenta minutos antes do apontamento ser iniciado, mas o aviso pode ser configurado (por evento) para ser dado a quase qualquer intervalo antes do início do evento.
|
|
</para>
|
|
<!-- English entry (2013-06-04):
|
|
<entry id="alarms">
|
|
<title>Alarms</title>
|
|
<para>
|
|
Kronolith can generate alarms for events in a calendar. The alarm can be
|
|
set (per event) to occur at almost any interval before the event start
|
|
time.
|
|
</para>
|
|
</entry>--></entry>
|
|
|
|
<entry id="recurring-events" state="changed" md5="8ea7be1fb6cee0b4131c9a548e25d92f">
|
|
<title>Repetição de Eventos</title>
|
|
<heading>Repetição de Eventos</heading>
|
|
<para>
|
|
Eventos podem ser criados para repetirem de várias maneiras. Muitos eventos repetem-se frequentemente de formas costumeiras. Por exemplo, a repetição <i>Mensal</i> faz o evento selecionado repetir-se uma vez por mês e a repetição <i>Semanalmente</i> faz o evento selecionado repetir-se um vez por semana. Estes tipos de eventos podem ser configurados para repetirem-se de maneiras mais complexas: por exemplo, um evento que ocorra na última Sexta-Feira de cada mês, ou um evento que ocorra na Segunda, Quarta, e Sexta-Feira de cada semana.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
Você também pode restringir quanto tempo um evento se repetirá ao selecionar <i>Repetir até</i> para a repetição do evento.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
Normalmente, uma modificação em um evento repetido se aplicará a todas as ocorrências deste evento. Um única ocorrência de um evento repetido pode ser modificada editando a ocorrência, removendo sua informação de repetição, e então escolhendo a opção <i>Salvar Como Novo</i>. A ocorrência selecionada pode agora ser modificada independentemente das outras ocorrências.
|
|
</para>
|
|
<!-- English entry (2013-06-04):
|
|
<entry id="recurring-events">
|
|
<title>Recurring Events</title>
|
|
<para>
|
|
Events can be made to repeat in various ways. Many events repeat in certain
|
|
frequently used ways. For example, the "Monthly" recurrence types
|
|
make the selected item repeat each month and the "Weekly"
|
|
recurrence type makes the selected item repeat each per week. These can be
|
|
made to represent events that repeat in complex ways: for example, an item
|
|
that occurs on the third Friday of each month, or an item that occurs on
|
|
Monday, Wednesday, and Friday every week.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
You can also restrict how long an event repeats by selecting the end date
|
|
or a recurrence count for the event's recurrence.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
Normally, a modification to a repeating event applies to all occurrences of
|
|
that event. A single occurrence of a repeating event can be modified by
|
|
editing the occurrence, removing its recurrence information, and then
|
|
choosing the "Save as New" option from the Repeat menu. The
|
|
selected occurrence can now be modified independently of the other
|
|
occurences.
|
|
</para>
|
|
</entry>--></entry>
|
|
|
|
<entry id="embed" state="changed" md5="f62876bee3350ab0066d4f90feeef297">
|
|
<title>Embedding</title>
|
|
<para>
|
|
It is possible to embed small views of your calendars in external websites.
|
|
You can embed the same views that you can place on Horde's portal page. The
|
|
following are examples of code to use to embed each view on an external
|
|
blog or website. You should obviously edit the code with the correct server
|
|
address and calendar name. The 'container' parameter is arbitrary, but must
|
|
both match the DOM id of the the div element and be unique across the whole
|
|
page you are embedding in.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
To embed a small Month View of the current month:
|
|
</para>
|
|
<i><div id="kronocalendar"></div><script
|
|
src="http://hostname.example.com/horde/horde/services/imple.php?imple=Embed/
|
|
impleApp=kronolith/container=kronocalendar/view=month/calendar=calendar_name"
|
|
type="text/javascript"></script></i>
|
|
<para>
|
|
To embed an Upcoming Events View (note the 'months' and 'maxevents'
|
|
parameters):
|
|
</para>
|
|
<i><div id="kronolist"></div><script
|
|
src="http://hostname.example.com/horde/horde/services/imple.php?imple=Embed/
|
|
impleApp=kronolith/view=monthlist/calendar=calendar_name/container=kronolist
|
|
/months=2/maxevents=10" type="text/javascript"></script></i>
|
|
<para>
|
|
To embed a Summary View:
|
|
</para>
|
|
<i><div id="kronosummary">
|
|
</div><script type="text/javascript"
|
|
src="http://hostname.example.com/horde/horde/services/imple.php?imple=Embed/
|
|
impleApp=kronolith/container=kronosummary/view=summary/calendar=calendar_name
|
|
"></script></i>
|
|
<!-- English entry (2013-06-04):
|
|
<entry id="embed">
|
|
<title>Embedding</title>
|
|
<para>
|
|
It is possible to embed small views of your calendars in external websites.
|
|
You can embed the same views that you can place on Horde's portal page. The
|
|
following are examples of code to use to embed each view on an external
|
|
blog or website. You should obviously edit the code with the correct server
|
|
address and calendar name. The 'container' parameter is arbitrary, but must
|
|
both match the DOM id of the the div element and be unique across the whole
|
|
page you are embedding in.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
To embed a small Month View of the current month:
|
|
</para>
|
|
<raw>
|
|
<div id="kronocalendar"></div><script
|
|
src="http://hostname.example.com/horde/services/imple.php?imple=Embed/
|
|
impleApp=kronolith/container=kronocalendar/view=month/calendar=calendar_name
|
|
"type="text/javascript"></script>
|
|
</raw>
|
|
<para>
|
|
To embed an Upcoming Events View (note the 'months' and 'maxevents'
|
|
parameters):
|
|
</para>
|
|
<raw>
|
|
<div id="kronolist"></div><script
|
|
src="http://hostname.example.com/horde/services/imple.php?imple=Embed/
|
|
impleApp=kronolith/view=monthlist/calendar=calendar_name/container=kronolist/
|
|
months=2/maxevents=10" type="text/javascript"></script
|
|
>
|
|
</raw>
|
|
<para>
|
|
To embed a Summary View:
|
|
</para>
|
|
<raw>
|
|
<div id="kronosummary">
|
|
</div><script type="text/javascript"
|
|
src="http://hostname.example.com/horde/services/imple.php?imple=Embed/
|
|
impleApp=kronolith/container=kronosummary/view=summary/calendar=calendar_name
|
|
"></script>
|
|
</raw>
|
|
</entry>--></entry>
|
|
</help>
|