Files
server/usr/share/needrestart/needrestart.templates
2026-01-07 20:52:11 +01:00

120 lines
6.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
Template: needrestart/ui-query_pkgs_title
Type: title
Description: Daemons using outdated libraries
Description-cs.UTF-8: Procesy služeb, které používají zastaralé knihovny
Description-de.UTF-8: Dienste, die veraltete Bibliotheken nutzen
Description-ru.UTF-8: Демоны, использующие устаревшие библиотеки
Template: needrestart/ui-query_pkgs
Type: multiselect
Choices: ${PKGS}
Description: Which services should be restarted?
Description-cs.UTF-8: Které služby by měly být restartovány?
Description-de.UTF-8: Welche Dienste sollen neu gestartet werden?
Description-ru.UTF-8: Какие службы должны быть перезапущены?
Template: needrestart/ui-kernel_announce_abi
Type: note
Description: Newer kernel available
The currently running kernel version is ${KVERSION} and there is an ABI
compatible upgrade pending.
.
Restarting the system to load the new kernel will not be handled
automatically, so you should consider rebooting.
Description-cs.UTF-8: Je k dispozici novější verze jádra
Nyní je provozováno na jádru verze ${KVERSION} a přitom je k dispozici aktualizace, která zachovává kompatibilní ABI rozhraní.
.
Restart systému pro načtení nového jádra nebude obsloužen automaticky, takže byste měli zvážit restart stroje.
Description-de.UTF-8: Neuer Kernel vorhanden
Für die aktuelle Kernel-Version ${KVERSION} ist ein ABI-kompatibles Update vorhanden.
.
Das System wird nicht automatisch neu gestartet, um den neuen Kernel zu laden. Ein Neustart sollte durchgeführt werden.
Description-ru.UTF-8: Доступно новое ядро
Версия текущего ядра: ${KVERSION}, имеется незаконченное обновление, несовместимое на уровне ABI.
.
Перезапуск системы для загрузки нового ядра не производится автоматически, поэтому запланируйте перезагрузку.
Template: needrestart/ui-kernel_announce_ver
Type: note
Description: Newer kernel available
The currently running kernel version is ${KVERSION} which is not the
expected kernel version ${EVERSION}.
.
Restarting the system to load the new kernel will not be handled
automatically, so you should consider rebooting.
Description-cs.UTF-8: Je k dispozici novější verze jádra
Nyní provozovaná verze jádra je ${KVERSION}, což není očekávaná verze ${EVERSION}.
.
Restart systému pro načtení nového jádra nebude obsloužen automaticky, takže byste měli zvážit restart stroje.
Description-de.UTF-8: Neuer Kernel vorhanden
Die aktuelle Kernel-Version ist ${KVERSION}, es wird jedoch die Version ${EVERSION} erwartet.
.
Das System wird nicht automatisch neu gestartet, um den neuen Kernel zu laden. Ein Neustart sollte durchgeführt werden.
Description-ru.UTF-8: Доступно новое ядро
Версия текущего ядра: ${KVERSION}, что отлично от ожидаемой версии ${EVERSION}.
.
Перезапуск системы для загрузки нового ядра не производится автоматически, поэтому запланируйте перезагрузку.
Template: needrestart/ui-kernel_title
Type: title
Description: Pending kernel upgrade
Description-cs.UTF-8: Čekající aktualizace jádra
Description-de.UTF-8: Ausstehendes Kernel-Upgrade
Description-ru.UTF-8: Ожидается обновление ядра
Template: needrestart/ui-ehint_title
Type: title
Description: Restart pending...
Description-cs.UTF-8: Čekající restart…
Description-de.UTF-8: Ausstehender Neustart...
Description-ru.UTF-8: Ожидается перезапуск...
Template: needrestart/ui-ehint_announce
Type: note
Description: This system runs ${EHINT} - you should consider rebooting!
For more details, run «needrestart -m a».
Description-cs.UTF-8: Tento systém je spuštěný s ${EHINT} měli byste zvážit restart!
Další informace získáte spuštěním „needrestart -m a“.
Description-de.UTF-8: Das System verwendet ${EHINT} - ein Neustart sollte durchgeführt werden.
Der Befehl »needrestart -m a« zeigt mehr Details.
Description-ru.UTF-8: Эта система использует ${EHINT} - запланируйте перезагрузку!
Для получения подробностей выполните «needrestart -m a».
Template: needrestart/ui-ucode_title
Type: title
Description: Outdated processor microcode
Description-cs.UTF-8: Zastaralý mikrokód procesoru
Description-de.UTF-8: Veralteter Prozessor Mikrocode
Template: needrestart/ui-ucode_announce
Type: note
Description: Processor microcode update
The currently running processor microcode revision is ${CURRENT} which is not
the expected microcode revision ${AVAIL}.
.
Restarting the system to load the new processor microcode will not be handled
automatically, so you should consider rebooting.
Description-cs.UTF-8: Aktualizace mikrokódu procesoru
Nyní provozovaná revize mikrokódu procesoru je ${CURRENT}, což není očekávaná revize ${AVAIL}.
.
Restart systému pro načtení nového mikrokódu procesoru nebude obsloužen automaticky, takže byste měli zvážit restart stroje.
Description-de.UTF-8: Prozessor Mikrocode-Update
Die laufende Prozessor Mikrocode-Revision ist ${CURRENT}, es wird jedoch die Revision ${AVAIL} erwartet.
.
Das System wird nicht automatisch neu gestartet, um den neuen Prozessor Mikrocode zu laden. Ein Neustart sollte durchgeführt werden.
Template: needrestart/ui-query_conts_title
Type: title
Description: Containers using outdated libraries
Description-cs.UTF-8: Kontejnery používající zastaralé knihovny
Description-de.UTF-8: Container, die veraltete Bibliotheken nutzen
Description-ru.UTF-8: Контейнеры, использующие устаревшие библиотеки
Template: needrestart/ui-query_conts
Type: multiselect
Choices: ${CONTS}
Description: Which containers should be restarted?
Description-cs.UTF-8: Které kontejnery by měly být restartovány?
Description-de.UTF-8: Welche Container sollen neu gestartet werden?
Description-ru.UTF-8: Какие контейнеры должны быть перезапущены?